Se Marc Christensen lære at tale grønlandsk

Foto: Claus Poulsen

Det er ikke så nemt, som det lyder, når Julie Berthelsen slynger den ene sætning ud efter den anden på smukt grønlandsk.

Det har den professionelle danser Marc Christensen erfaret, da han selv skulle prøve kræfter med sin dansepartners modersmål.

Han havde nemlig fået en "let" sætning til opgave at formulere, som lød "Se "Vild med Dans" i aften". 

Og selv om den danske ordlyd af sætningen er ganske kort, så var sagen en hel anden på grønlandsk.

Det var således noget af en opgave at få tungen drejet rigtigt.

Men som man kan se i videoen, klarede Marc Christensen udfordringen ganske flot efter nogle forsøg.

Taler grønlandsk derhjemme

Julie Berthelsen er dog ikke den eneste derhjemme, der kan tale det svære sprog.

Hendes kæreste Minik Dahl Høegh har således også sproget fra det snedækkede land som modersmål. 

Det betyder også, at børnene Casper og Sia får de svære lyde og lange ord under huden. 

- Vi taler grønlandsk til dem. Casper er dobbeltsproget. Når han nu er blevet ældre og kommet i børnehave, så svarer han egentlig bare tilbage på dansk, men han forstår alt, hvad vi siger til ham. Det har vi også fortsat med Sia, fortæller Julie Berthelsen.

Hun har sammen med Minik valgt at opdrage børnene med begge sprog. 

Det er nemlig vigtigt, at børnene får en forståelse for deres andet "hjem", mener den grønlandske sangerinde. Og det er også lykkedes med bravour. 

- Vi besøger også vores familie i Grønland op til fire gange om året. Casper har haft det som helt lille, ligesom os andre, at når vi kom til Grønland, så ”kom han hjem”. Det er ikke noget, man kan putte i dem eller sige, man skal gøre. Han var bare sådan.

- Nu skal vi til at se om, at Sia gør det samme, men det tror jeg. Så vi tager derop, og får dem til at føle, at vi hører til to steder, og der er mangfoldighed i vores familie. Det er det vigtigste, vi kan give videre, lyder det fra den smukke nydanser.  

 

 

Find din favorit kendis her:

Fra forsiden
Close