Kendte13. februar 2023

Tegnsprogstolk stjæler rampelyset: - Jeg glemte næsten, at det var Rihanna, der optrådte

En 20-årig studerende forstod virkelig opgaven, da hun skulle tegnsprogstolke for selveste Rihanna under nattens Super Bowl
- Kan vi få Justina Miles til at oversætte hvad som helst fra nu af? Sådan spørger dele af internettet, som er blæst bagover af hendes tolkepræstationer fra nattens Super Bowl
- Kan vi få Justina Miles til at oversætte hvad som helst fra nu af? Sådan spørger dele af internettet, som er blæst bagover af hendes tolkepræstationer fra nattens Super Bowl
 Foto: Ritzau Scanpix

Flere end 100 millioner seere blænder hvert år op for en af verdens største sportsbegivenheder.

Og udover slutresultaterne er det som regel pauseunderholdningen, der bliver det helt store samtaleemne, der hænger ved dagen derpå.

I løbet af natten var det Rihanna, der absolut troppede op uden alt for mange dikkedarer, og i stedet leverede en mildt sagt tilbagelænet hitparade.

Derfor er det heller ikke så overraskende, at det er en ung tegnsprogstolk, der står tilbage som showets helt store overraskelsesmoment.

Internettet har i hvert fald ivrigt kastet kærlighed efter den kun 20-årige Justina Miles, der gav den al den gas, som seerne havde håbet, Rihanna gav under sit ekstremt eksponerede livecomeback i den populære halftime-arena.

Spiste op

Frøken Miles skruede op for energiniveaet gennem sangene ”Bitch better have my money”, hvorefter et hæsblæsende medley af "Where Have You Been," "Only Girl (In the World)," "We Found Love," "Rude Boy," "Work," "Wild Thoughts," "Pour It Up," "Umbrella," og til slut "Diamonds" fulgte.

– Tegnsprogstolken spiste OP, skriver én burger på Twitter, og bruger således slangudtrykket ”ate it up”. En vending, der indikerer, at man har klaret noget på ekstra imponerende vis.

– Hun har de bevægelser, som Rihanna ikke havde, skriver en anden.

Flere roser Rihanna for den simple performance, som også kastede en vaskeægte graviditetsafsløring af sig ovenikøbet, men andre glemte næsten af ren begejstring, hvem aftenens store stjerne var.

– Skal vi lige tale om den tegnsprogstolk, som virkelig gav den gas? I et sekund glemte jeg helt, at det var Rihanna, der optrådte. De var begge helt fantastiske.

Justine Miles er ifølge en NFLs egne beskrivelser af aftenens line-up den første døve, kvindelige artist, der fik æren af at tolke det storslåede event. Hun startede aftenen med at oversætte nationalsangen ”Lift Every Voice and Sing” fremført af den Oscarvindende Sheryl Lee Ralph.

Således skrev ikke bare Rihanna historie. Miles var bestemt med på vognen.

Ved pressemødet inden Super Bowl sagde hun:

– Det er et vigtigt øjeblik, ikke kun for mig. Denne oplevelse giver mig også muligheden for at give styrke til millioner og atter millioner af sorte, døve mennesker over hele landet, som aldrig rigtig har set det før. Jeg føler, at det virkelig løfter hver en stemme. Selv min egen.

Viralt på TikTok

Justina Miles er ikke fremmed for stor opmærksomhed på særligt internettet.

I 2020 gik hun viralt og hendes dans og mimik til Lil’ Kims ”Crush On You” og kickstartede således #crushonyouchallenge.

Hun har desuden deltaget i de døves olympiske lege i Brasilien i 2021-22, hvor hun vandt en sølvmedalje som en del af det kvindelige banestafethold.

Det er helt sikkert ikke sidste gang, vi ser noget til den unge tegnsprogskunstner.

Se eller gense Rihannas halftime-show - inklusiv Justina Miles energiske oversættelser - herunder:

Sponsoreret indhold